lipu Nasin la: kasi nanpa 29 pi lipu Nasin Pona

将欲取天下而为之   If you want to grab the world and run it
吾见其不得已   I can see that you will not succeed.
天下神器不可为也   The world is a spiritual vessel, which can’t be controlled.
为者败之   Manipulators mess things up.
执者失之   Grabbers lose it.
故物   Therefore:
或行或随   Sometimes you lead[,] Sometimes you follow[.]
或歔或吹   Sometimes you are stifled[,] Sometimes you breathe easy[.]
或强或羸   Sometimes you are strong[,] Sometimes you are weak[.]
或挫或隳   Sometimes you destroy[,] And sometimes you are destroyed.
是以圣人去甚   Hence, the sage shuns excess
去奢   Shuns grandiosity
去泰   Shuns arrogance.

Sitelen Sitelen Renderer by Olaf Janssen.

Acknowledgements / Notes