suno lili…
lipu Nasin la: kasi nanpa 36 pi lipu Nasin Pona
| 将欲歙之 | That which will be shrunk | |
| 必固张之 | Must first be stretched. | |
| 将欲弱之 | That which will be weakened | |
| 必固强之 | Must first be strengthened. | |
| 将欲废之 | wile lili e ilo la, | That which will be torn down |
| 必固兴之 | tenpo open li suli e ilo ni. | Must first be raised up. |
| 将欲夺之 | That which will be taken | |
| 必固与之 | Must first be given. | |
| 是谓微明 | This is called “subtle awareness.” | |
| 柔弱胜刚强 | The soft and weak overcomes the hard and strong. | |
| 鱼不可脱于渊 | A fish should not leave the depths of the waters. | |
| 国之利器 | The country’s potent weapons | |
| 不可以示人 | Should not be shown to its people. |