lipu Pona la: kasi nanpa 50 pi lipu Nasin Pona
| 出生入死 | Coming into life and entering death, | |
| 生之徒 |
The followers of life are three in ten. | |
| 死之徒 |
The followers of death are three in ten. | |
| 人之生 |
… | Those whose life activity is their death ground are three in ten. |
| 夫何故 | ni li tan seme? | Why is this? |
| 以其生 |
Because they live life grasping for its rich taste. | |
| 盖闻善摄生者 | Now I have heard that those who are expert in handling life | |
| 陆行不遇兕虎 | Can travel the land without meeting tigers and rhinos, | |
| 入军不被甲兵 | Can enter battle without being wounded. | |
| 兕无所投其角 | The rhino has no place to plant its horn, | |
| 虎无所措其爪 | The tiger has no place to place its claws, | |
| 兵无所容其刃 | Weapons find no place to receive their sharp edges. | |
| 夫何故 | Why? | |
| 以其无死地 | Because he has no death-ground. |