lipu Pona la: kasi nanpa 56 pi lipu Nasin Pona

知者不言 jan sona li toki ala. One who knows does not speak.
言者不知 jan toki li sona ala. One who speaks does not know.
塞其兑闭其门 o pini e lupa. Close your holes, shut your doors,
挫其锐解其分   Soften your sharpness, loosen your knots.
和其光同其尘   Soften your glare and merge with the everyday.
是谓玄同   This is called mysteriously attaining oneness.
不可得而疏   Though you cannot possess it, you are intimate with it
And at the same time, distant.
不可得而利   Though you cannot possess it, you are benefitted by it,
不可得而害   And [though you cannot possess it, you are] harmed by it.
不可得而贵   You cannot possess it, but are esteemed through it
不可得而贱   And [though you cannot possess it, you are] humbled by it.
故为天下贵   Therefore the world values you.

Sitelen Sitelen Renderer by Olaf Janssen.

Acknowledgements / Notes