lipu Nasin la: kasi nanpa 24 pi lipu Nasin Pona
企者不立 | Standing on tiptoe, you are unsteady. | |
跨者不行 | Straddle-legged, you cannot go. | |
自见者不明 | If you show yourself, you will not be seen. | |
自是者不彰 | If you affirm yourself, you will not shine. | |
自伐者无功 | If you boast, you will have no merit. | |
自矜者不长 | If you promote yourself, you will have no success. | |
其在道也 |
Those who abide in the Way call these | |
馀食赘行 | Leftover food and wasted action | |
物或恶之 | And all things dislike them. | |
故有道者不处 | Therefore the person of the Way does not act like this. |