lipu Nasin la: kasi nanpa 3 pi lipu Nasin Pona

jan li olin ala e jan wawa la jan ale li wile ala suli. jan li olin ala e ijo mani la jan ale li alasa ala jo. jan li lukin ala e ilo alasa la jan ale li nasa ala.

jan sewi li lawa la: tenpo ni li nasa ala e pilin pi jan mute, li jo e moku tawa jan mute, li weka e wile pi jan mute, li wawa e sijelo pi jan mute.

jan pi suno ala, en jan pi wile ala, la jan suno li wile ala nasin. pali e pali ala, la ken lawa e ilo ale.

不尚贤使民不争 jan li olin ala e jan wawa la: jan ale li wile ala suli. If you do not adulate the worthy, you will make others non-contentious.
不贵难得之货使民不为盗 jan li olin ala e ijo mani la: jan ale li alasa ala jo. If you do not value rare treasures, you will stop others from stealing.
不见可欲使心不乱 jan li lukin ala e ilo alasa la: jan ale li nasa ala. If people do not see desirables, they will not be agitated.
是以圣人之治 jan sewi li lawa la: Therefore, when the sage governs,
虚其心 tenpo ni li nasa ala e pilin pi jan mute, He clears people’s minds,
实其腹 li jo e moku tawa jan mute, Fills their bellies,
弱其志 li weka e wile pi jan mute, Weakens their ambition, (and)
强其骨 li wawa e sijelo pi jan mute, Strengthens their bones.
常使民无知无欲 jan pi suno ala en jan pi wile ala la: If the people are kept without cleverness and desire,
使夫知者不敢为也 jan suno li wile ala nasin. It will make the intellectuals not dare to meddle.
为无为则无不治 pali e pali ala la: ken lawa e ilo ale. Acting without contrivance, there is no lack of manageability.

Sitelen Sitelen Renderer by Olaf Janssen.

Acknowledgements / Notes