lipu Nasin la: kasi nanpa 4 pi lipu Nasin Pona

sewi Nasin li suli mute.

jan li ken ala pali weka e ona.

suli a!

ona li mama e ijo ale. ona li suwi e wawa. ona li pona e nasa. ona li kon e kiwen. ona li sama e tu.

wawa a!

tenpo kama la ona li lon. mi suno ala la seme li mama ona? ona li mama e jan lawa wawa.

道冲而用之或不盈 sewi Nasin li suli mute. jan li ken ala pali weka e ona. The Way is so vast that when you use it, something is always left.
渊兮 suli a! How deep it is!
似万物之宗 ona li mama e ijo ale. It seems to be the ancestor of the myriad things.
挫其锐 ona li suwi e wawa. It blunts sharpness
解其纷 ona li pona e jaki. Untangles knots
和其光 ona li kon e kiwen. Softens the glare
同其尘 ona li wan e tu. Unifies with the mundane.
湛兮 wawa a! It is so full!
似或存 tenpo kama la ona li lon. It seems to have remainder.
吾不知谁之子 mi suno ala la: seme li mama ona? It is the child of I-don’t-know-who.
象帝之先 ona li mama e jan lawa wawa. And prior to the primeval Lord-on-high.

Sitelen Sitelen Renderer by Olaf Janssen.

Acknowledgements / Notes